Robert Kuraś zaprasza do "PAŁACU" 11 i 12 maja!
Podczas konferencji prasowej tuż przed premierą Pałacu, Robert Kuraś - reżyser i aktor w jednej osobie, z nieskrywaną pasją opowiadał o niezwykłym...
Podczas konferencji prasowej tuż przed premierą Pałacu, Robert Kuraś - reżyser i aktor w jednej osobie, z nieskrywaną pasją opowiadał o niezwykłym...
11 i 12 maja serdecznie zapraszamy Najmłodszych Widzów na dawno niewystawianą piękną bajkę Samolub. To wzruszająca opowieść o Olbrzymie i jego...
Przed nami dwa przedwakacyjne miesiące, pomału kończące sezon artystyczny 2023/2024. Przygotowaliśmy na ten czas bogaty repertuar, w którym znalazło się aż 8...
Z myślą o naszych kochanych Najmłodszych Widzach przygotowaliśmy repertuar nie tylko na Dzień Dziecka, ale na cały czerwiec. Świętujmy Dzień Dziecka...
Stowarzyszenie Przyjaciół Lubuskiego Teatru, które działa przy Lubuskim Teatrze od 2015 r., w bieżącym sezonie realizuje projekt pn. Teatr dostępny przy...
W minioną sobotę pełna widownia Dużej Sceny LT świętowała Międzynarodowy Dzień Teatru! Tę wyjątkową uroczystość rozpoczęła część oficjalna, podczas...
„Jakaś historia wesoła, a ogromnie przez to smutna.
– A wszystko bajka wierutna”
„Wesele”, akt I, scena 24.
Ten cytat z Wyspiańskiego mógłby stanowić niepisane motto naszej najnowszej premiery. Twórczość osiadłego w Paryżu Argentyńczyka Raúla Damonte’a Botany (1939-1987) – satyryka. Rysownika, dramaturga, reżysera i skandalisty znanego pod pseudonimem COPI – wymyka się (podobnie jak w tym samym czasie twórczość Sławomira Mrożka) próbom tradycyjnej klasyfikacji. COPI – guru paryskiej bohemy spod znaku sztuki awangardowej – jako twórca teatralny (18 dramatów) powoływał się na inspirację dziełami Samuela Becketta, jednego z twórców teatru absurdu, a jednocześnie współtworzył grupę Pánico z takimi „kapłanami” nowej sztuki, jak Fernando Arrabal czy Roland Topor.
Prapremiera „Czterech bliźniaczek” odbyła się w Théâtre Le Palace w 1973 r. (reż. Jorge Lavelli) w atmosferze skandalu artystycznego, podobnie jak wiele innych jego dzieł scenicznych i powieści (wydał ich 8). COPI konsekwentnie kieruje się myślą Terry’ego Pratchetta:
„Kiedy łamiesz zasady, łam je mocno i na dobre”.
Mamy tu więc do czynienia nie tylko ze złamaniem tradycyjnej konwencji dramaturgicznej, ale także całkowitym zlekceważeniem życiowego realizmu i praw logiki. Dwie pary bliźniaczych sióstr z dużym trudem odróżniają świat rzeczywisty od narkotycznych wizji, ich relacje bliskie są filmom Quentina Tarantino, które przecież powstały o całe pokolenia później! Tym niemniej mamy do czynienia zarówno z niezwykle trafną, ostrą diagnozą współczesności, jak i analizą kobiecej psychiki.
Teatralna twórczość COPI’ego, bardzo popularna we Francji – jest w Polsce praktycznie nieznana. Sztuka, przetłumaczona przez Edwarda Wojtaszka, wystawiona dotąd została dwukrotnie, i to poza teatrami repertuarowymi: w Pracowni Teatr (1991) – reż. Edward Wojtaszek) oraz w warszawskiej Akademii Teatralnej – na Wydziale Sztuki Lalkarskiej w Białymstoku (2007 – reż. Wojciech Szelachowski).
Tłumacz i reżyser „Czterech bliźniaczek” powierzył nam swój tekst z nadzieją, że sobie z tak arcytrudnym materiałem poradzimy.
Czy daliśmy radę? Odpowiedź należy do widzów…
Autor: COPI (Raúl Damonte Botana)
Tłumaczenie: Edward Wojtaszek
Reżyseria i opracowanie muzyczne: Dagmara Łanucha
Realizacja światła i dźwięku: Tadeusz Karkosz
Obsada:
Fougère Goldwashing: Weronika Osowiec
Joséphine Goldwashing: Weronika Krauz-Napieralska
Maria Smith: Irena Karkosz
Leila Smith: Lucyna Korczowska
Spektakl przeznaczony jest dla widzów dorosłych!